TerjemahanLagu Fall For You -Secondhand Serenade-The best thing about tonight's that we're not fighting. Hal terbaik yang terjadi malam ini adalah kita tak bertengkar Could it be that we have been this way before. Pernahkah kita seperti ini sebelumnya?
FlyBy - Secondhand Serenade | Terjemahan Lirik Lagu Barat. Every day I'd walk alone Setiap hari, aku rela berjalan seorang diri Every day I'd wait for your voice on the phone They call me on and on across the universe Mereka terus memanggilku lintasi alam raya.
Vay Nhanh Fast Money.
Secondhand Serenade Terjemahan Lagu Your Call Waiting for your call, common sick,common I’m angryMenunggu panggilanmu, sakit umum, biasa aku marahcommon I’m desperate for your voiceBiasanya aku putus asa untuk suaramuListening to the song we used to singMendengarkan lagu yang biasa kita nyanyikanIn the car, do you rememberDi dalam mobil, apakah kamu ingat?Butterfly, Early SummerKupu-kupu, Musim Panas DiniIt’s playing on repeat, Just like when we would meetIni terus diulang, sama seperti saat kita bertemuLike when we would meetSeperti kapan kita akan bertemu Cause I was born to tell you I love youKarena aku lahir untuk memberitahumu aku mencintaimuAnd I am torn to do what I have to, to make you mineDan saya robek untuk melakukan apa yang harus saya lakukan, untuk membuat Anda menjadi milik sayaStay with me tonightTinggallah bersamaku malam ini Stripped and pollished, I am new, I am freshDilucuti dan disucikan, saya baru, saya segarI am feeling so ambitious, you and me, flesh to fleshSaya merasa sangat ambisius, Anda dan saya, daging untuk dagingCause every breath that you will takeSebab setiap nafas yang akan Anda ambilWhen you are sitting next to meSaat Anda duduk di sebelah sayaWill bring life into my deepest hopes, What’s your fantasy?Akan membawa hidup ke dalam harapan terdalam saya, Apa fantasimu?What’s your, what’s your…Apa yang kamu, apa kabar … I was born to tell you I love youAku terlahir untuk memberitahumu aku mencintaimuAnd I am torn to do what I have to, to make you mineDan saya robek untuk melakukan apa yang harus saya lakukan, untuk membuat Anda menjadi milik sayaStay with me tonightTinggallah bersamaku malam ini And I’m tired of being all alone, and this solitary moment makes me want to come back homeDan aku bosan sendirian, dan saat soliter ini membuatku ingin kembali ke rumahI know everything you wanted isn’t anything you haveSaya tahu semua yang Anda inginkan bukanlah sesuatu yang Anda miliki I was born to tell you I love youAku terlahir untuk memberitahumu aku mencintaimuAnd I am torn to do what I have to, to make you mineDan saya robek untuk melakukan apa yang harus saya lakukan, untuk membuat Anda menjadi milik sayaStay with me tonightTinggallah bersamaku malam ini I was born to tell you I love youAku terlahir untuk memberitahumu aku mencintaimuAnd I am torn to do what I have to, to make you mineDan saya robek untuk melakukan apa yang harus saya lakukan, untuk membuat Anda menjadi milik sayaStay with me tonightTinggallah bersamaku malam iniI know everything you wanted isn’t anything you haveSaya tahu semua yang Anda inginkan bukanlah sesuatu yang Anda miliki
[Verse 1]Waiting for your, call I'm sick, call I'm angryCall I'm desperate for your voiceListening to the song we used to singIn the car, do you rememberButterfly, early Summer?It's playing on repeatJust like when we would meetLike when we would meet[Chorus]I was born to tell you, "I love you"And I am torn to do what I have toTo make you mineStay with me tonight[Verse 2]Stripped and polished, I am new, I am freshI am feeling so ambitious, you and me, flesh to flesh'Cause every breath that you will takeWhen you are sitting next to meWill bring life into my deepest hopes, what's your fantasy?What's your, what's your[Chorus]I was born to tell you, "I love you"And I am torn to do what I have toTo make you mineStay with me tonight[Bridge]And I'm tired of being all aloneAnd this solitary moment makes me want to come back homeAnd I'm tired of being all aloneAnd this solitary moment makes me want to come back homeAnd I'm tired of being all aloneAnd this solitary moment makes me want to come back homeAnd I'm tired of being all aloneAnd this solitary moment makes me want to come back home[Chorus]I was born to tell you, "I love you"And I am torn to do what I have toI was born to tell you, "I love you"And I am torn to do what I have toAnd I was born to tell you I love youTo make you mineStay with me tonightHow to Format LyricsType out all lyrics, even repeating song parts like the chorusLyrics should be broken down into individual linesUse section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], italics lyric and bold lyric to distinguish between different vocalists in the same song partIf you don’t understand a lyric, use [?]To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
Waiting for your call, I'm sick, call I'm angryMenunggu teleponmu, aku muak, aku marahcall I'm desperate for your voiceAku sangat ingin mendengar suaramuListening to the song we used to singMendengarkan lagu yang dulu kita nyanyikanIn the car, do you rememberDi dalam mobil, apakah kau ingatButterfly, Early SummerKupu-kupu, awal musim panas It's playing on repeat, Just like when we would meetSemua terulang, seperti saat dulu kita bertemuLike when we would meetSeperti saat dulu kita bertemuChorusCause I was born to tell you I love youKarena aku dilahirkan untuk bilang aku mencintaimuAnd I am torn to do what I have to, to make you mineDan aku tersiksa melakukan apa yang harus kulakukan, untuk menjadikanmu milikkuStay with me tonightTinggallah bersamaku malam iniStripped and polished, I am new, I am freshTelanjang dan bersih, aku baru, aku segarI am feeling so ambitious, you and me, flesh to fleshAku merasa sangat berambisi, kau dan aku, tubuh kitaCause every breath that you will takeKarena tiap nafas yang akan kau hirupwhen you are sitting next to meSaat kau duduk di sisikuwill bring life into my deepest hopes, What's your fantasy?Akan membawa hidup ke harapan terdalamku, apakah fantasimu?What's your, what's your, what's your...Back to ChorusAnd I'm tired of being all aloneDan aku lelah sendirianAnd this solitary moment makes me want to come back homeDan saat-saat sendiri ini membuatku ingin pulangrepeat 4xBack Chorus 2x
secondhand serenade your call terjemahan